Nana不是真的叫娜娜,只是在English Only的環境裡,
就像我們都會在說人家壞話時取個不符合形象的名字一樣。

Nana是個韓國太太,根據她同班一天的作業,她是位音樂老師精通鋼琴和大提琴,
但~不要以為音樂系都是氣質美女,她是我見過最沒有音樂系質感的人了!

看到她就讓人很難忘記,梳著一個很日韓系列的包頭,
有著一張很韓國系的臉(我沒有罵人喔!)
她成為台日韓沙烏地阿拉伯飯後甜點的點,到不是她的韓國系身分和臉孔。
我們的飯後甜點話題,有好、有壞,有搞笑、有氣憤、有溫馨,也有異國風情。

她屬於飯後經典之首,屬前三類。
雖然我只跟她同班一天半,卻算是見識到什麼叫作英文比我更爛!還要糾正老師發音。

Nana懂中文,所以很喜歡在教室裡面"練習"中文,
但我們來學英文,ELI裡面第一個規定就是English Only,
Nana根本不介意,一進教室就說~你好!我懂中文,你們可以跟我說中文,我要練習。
但對我們而言,那不是我們的需求,而且大多數的人並不想冒著被列入黑名單和停課的風險跟她說中文,
Nana一點也不介意的說,"沒關係,老師不在,你可以跟我說。"
本人的耐性只有五分鐘,想當然爾,自此以後我沒搭理過她。
如果這樣就結束,她就沒有當茶點的效益了,

她就坐在我旁邊,對話練習時,我為了一個"我以為"
只要能走進這個ELI的人都應該聽得懂的問題,跟她耗了二十分鐘,
" Where do you come from?"
" ?? "((我心想,不會吧!應該是他沒聽清楚。)

" Where do you come from?  Where is your country?"
" I don't know."(我的臉應該瞬間僵硬吧!)
" Where do you live?"
" o~o~I live in Korea."(我看妳的臉也知道,但這問題讓我問三次是怎樣)
" What's your favorite colour?"
" What's mean? "(我真的整個人都傻了,心想我不會就在這裡鬼打牆了吧!?"

接下來的二十分鐘裡,我就在課堂上跟她解釋favorite和color的意思,
妙的是她的生字比我還多,當我用其他的字試圖解釋favorite和color之餘,給她增加了更多新的單字,
二十分鐘後,每組人馬得上台介紹partner,兩分鐘,
我非常佩服自己,還好早上她死命說中文的時候,透漏了很大部分她的個人資訊,
讓我還有可以上台臨場發揮亂說一通介紹他。

arrow
arrow
    全站熱搜

    decivilize 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()